■ 知っ得!オージースラング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

「She’ll be right」=「良くなるよ・全て順調」

これは It will be fine、No problem、
また Everything will be okay などと
同じ意味で使われています。

簡単にいうと

「気にしなくて良いよ」
「大丈夫大丈夫!」

といったニュアンスですね。

いかにも細かい事を気にしない
オージーらしい?スラングですよね。

僕もNo worries, mate!だけでなく
この She’ll be right も使ってます。

例えば、とあるバービー(BBQ)で・・・

Want me to turn over the steak?
そのステーキひっくり返そうか?

(焦げそうだったので・・・)

Nah, she’ll be right, mate.
いや、まだ大丈夫だよ。

(いや、焦げてるって・・・)

「大丈夫」の許容範囲が広いオージー文化。
ふだんの生活でもよくある話です。

知っていて損はない、現地でも使える
オージースラングでした!