■ 知っ得!オージースラング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

「Bugger all/it!」=「ちくしょう!・くそっ!」

これはイギリス圏で使われている
スラングでアメリカ英語のDamn it!
と同じ意味ですね。

罵り言葉としてよく使われていますが、
ヘマをした時など自分に対して使います。

Bugger! I left my wallet at home.
ちくしょう!財布を家に忘れてきちゃった。

日本語の「バカ!」(自分に対して)と
発音が似ているので瞬時に出てきそうですね。

(僕もヘマした時によく使います・・・)

余談ですが、映画「パイレーツ・オブ・カリビアン」の
ジャック・スパローもこのBugger! を使っていました。

どの場面で使っていたのか
チェックしてみるのも面白いですよ。

知っていて損はない、現地でも使える
オージースラングでした!