■ 実践の英会話表現━━━━━━・・・・・‥‥‥…
実践の英会話シーンで使われる表現です。
<本日のお題: 一生に一度のチャンス>
I’m wondering that I should take this
opportunity to meet the guy.
(その男に会うかどうしよう
か考えている。)
Well, you should. I think it’s a once in a lifetime chance.
(んー、会うべきだよ。一生に一度のチャンス
だと思うよ。)
<1点集中ポイント:it’s a once in a lifetime chance.>
バンクジョブという古い映画で
ある女性が主人公に銀行強盗の話を
持ちかけた時にこのフレーズを
伝えたような記憶があります。
a onceは一度、
a lifetime chanceは
一生のチャンス
ということで一生のチャンス
の中にa onceが包まれている(in)
状態から
一生に一度のチャンス
という意味で使われます。
そのまま単語通り感じることが
できればほぼ問題なく理解可能です。
バンクジョブという
映画の中でもそうですが、
このチャンスを逃したら
もう2度と訪れないという状況で
良く使われるフレーズです。
■ 実践英会話のボキャビル━━━━━━・・・・・‥‥‥…
実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!
=it’s a once in a lifetime chance.=
「a chance that will never occur again
in one’s lifetime」
(人の生涯で2度と起こることが
ないであろうチャンス。)
<1点集中ポイント:it’s a once in a lifetime chance.
の意味を英語で捉える>
投稿者プロフィール
最新の投稿
オージースラング2020.07.16オージースラング「Ripper」=「素晴らしい、すごい」
オージースラング2020.07.09オージースラング「Flat out」=「とても忙しい」
オージースラング2020.07.07オージースラング「Pressie/Prezzie」=「プレゼント・贈り物」
オージースラング2020.07.02オージースラング「Take it easy」=「じゃぁまたね、気をつけてね」