<本日のお題: 自分以外誰がやる>

 

Are you going to do this task?
(このタスクやるつもりなの?)

 

Well, why not?
Someone’s gotta do it.
(ん、当たり前だ。俺以外誰がやる)

 

<1点集中ポイント:Someone’s gotta do it.>

 

gottaはガラという音に聞こえますが、
非常に良く使われる表現です。

 

got toという意味ですが、
しなければならない
という意味ですね。

 

gotta go.(行かなきゃ)
ここではhas got toという
使われ方でしなきゃならない
という状態を持っているイメージです。

 

そして誰かがしなければならない
状態を持っているということから、

 

誰もやらないなら自分以外
誰がするという意味で使われます。