実践の英会話シーンで使われる表現です。

 

<本日のお題:何急いでんの?>

Sorry, gotta go right now.
(ごめん、もう行かなくちゃ)

Hey, hey, what’s the rush?
(おい、おい、何急いでんの?)

 

<1点集中ポイント:what’s the rush?>

 

相手が急いでいる感じでも
その理由が分からない時に使われます。

 

「何を急いでいるのか?」
という意味ですが、

 

もう少しフランクに相手が急いでいる
前提で「大丈夫?』「どうした?」

 

のような意味で使われる
ケースもあります。

 

rush自体に動詞で「急ぐ」、
名詞では「突進」という意味が
ありますので何となくイメージは
分かると思います。

 

自分が大急ぎの場合は

I’m in a rush.

などとしても使われます。