オージースラング
オージースラング「Ripper」=「素晴らしい、すごい」
2020年7月16日 オージースラング
「Ripper」=「素晴らしい、すごい」 これはgoodもしくはawesome と同じ意味で使われています。 普段はYou little ripper!など、 ほめ言葉として使っています。 & …
オージースラング「Flat out」=「とても忙しい」
2020年7月9日 オージースラング
「Flat out」=「とても忙しい」 これはbusyもしくはvery busyと 同じ意味で使われています。 Since I started this new job, I’ve been …
オージースラング「Pressie/Prezzie」=「プレゼント・贈り物」
2020年7月7日 オージースラング
「Pressie/Prezzie」=「プレゼント・贈り物」 これはPresentの短縮変形語。 プレゼントや贈り物の略称ですね。 I have a pressie for you. 君にプレゼントがあるよ。 …
オージースラング「Take it easy」=「じゃぁまたね、気をつけてね」
2020年7月2日 オージースラング
「Take it easy」=「じゃぁまたね、気をつけてね」 これはgodbye, be careful もしくはsee youと同じ意味で 使われています。 take it easyと聞くと、休む、くつろ …
オージースラング「Chill out」=「リラックスする・くつろぐ」
2020年6月25日 オージースラング
「Chill out」=「リラックスする・くつろぐ」 これはオージーだけでなく英語圏の ネイティブ達によく日常的に使われている スラングでRelaxと同じ意味ですね。 I wanna chill out at home …
オージースラング「Stoked」=「興奮している・超うれしい」
2020年6月23日 オージースラング
「Stoked」=「興奮している・超うれしい」 これは嬉しい時や興奮している時、 「excited」や「happy」の表現では 物足りな場合に使うスラングです。 元々はサーファーがすごく良い波 …
オージースラング 「(as) mad as a cut snake」=「とても怒っている、とても機嫌がわるい」
2020年6月18日 オージースラング
「(as) mad as a cut snake」=「とても怒っている、とても機嫌がわるい」 これはvery angryもしくはextremely angry と同じ意味で使われています。 M …
オージースラング 「Too right」=「全くそのとおり・賛成」
2020年6月11日 オージースラング
「Too right」=「全くそのとおり・賛成」 これはオージーだけでなくイギリス、 ニュージーランドでも日常的に使われている スラングでDefinitelyと同じ意味ですね。 Right (正しい) にToo (あまり …
オージースラング「Sorry, my bad」=「ごめん、私が悪いの」
2020年6月9日 オージースラング
「Sorry, my bad」=「ごめん、私が悪いの」 これは若者の間で使われることが多い スラングで Sorry, my mistake と同じ 意味の表現ですね。 基本的には相手によくない …
オージースラング「Tradie」=「商売をしている人、職人」
2020年6月4日 オージースラング
「Tradie」=「商売をしている人、職人」 これはトゥレディと読んで 元になっている単語は「tradesman」です。 例えば、電気技術者、配管工、 タイル職人、大工などもそうです。 &nb …